vendredi 27 mai 2011

Une bonne blague belge !

En Février 2011, la société gestionnaire des transports en commun bruxellois (STIB) avait décidé de diffuser dans ses 69 stations de la musique sélectionnée sur la base des hit-parades internationaux, donc largement de la variété anglo-saxonne. En Avril, elle a toutefois diffusé quelques morceaux en français et malheur ! elle a reçu des dizaines de plaintes demandant pourquoi elle ne passait pas également des chansons en Néerlandais ! C'est vrai qu'on connait tous plein de tubes en néerlandais ! lol

La solution est donc simple : la STIB a donc décidé de bannir purement et simplement les chansons en français et en néerlandais qui sont pourtant les deux principales langues du pays ! Place uniquement à l’anglais ! Les artistes francophones ou néerlandophones pourront néanmoins voir leurs oeuvres diffusées, à condition qu'elles soient chantées en anglais !

Si vous allez à Bruxelles, vous aurez donc de la variété anglo-saxonne (70%), espagnole (15%) et italienne (15%). A 21h, la musique classique prend le relais. Mais ça, on s'en souvient tous - ici et en cadeau le décolleté d'Anne-So -, ça permet de faire quelques pointes sur le quai en attendant le métro ! ;-)

1 commentaire:

Marie a dit…

Oui ma soeur a posté ça sur facebook. Perso je trouve ça ridicule toutes ces gue-guerres de clocher, mais en même temps il y a des raisons pas si lointaines dans le temps...
J'ai entendu parler à la radio ce matin d'un livre qui retrace l'histoire du mouvement flamand (pour l'expliquer aux francophones). Ben oui faut pas oublier qu'ils ont été réprimés pendant un bon moment. Enfin faut dire qu'ils ne s'aidaient pas eux-même car les classes supérieures de la société flamande parlaient et apprenaient le français pour faire bien chic...
A noter que la 1ère université en langue flamande n'a été ouverte qu'en 1930... pas assez lointain pour oublier ces discordes je pense...
Enfin bon, tant qu'on a la musique classique le soir dans le métro, tout va bien :)