vendredi 10 octobre 2008

Cauchemar & co

Cauchemar est formé de caucher et de mare. Caucher dérive de cauchier (presser) alors que Mare provient du mot picard mare, emprunté au moyen néerlandais mare (fantôme). La mara (ou mare) est un type de spectre femelle malveillant dans le folklore scandinave. D'ailleurs cauchemar se dit "nightmare" en anglais...

"cauchemar" a eu une orthographe différente en fonction des localités et des époques : cochemare puis cauchemare, cauquemare (Picardie), cauquemare ou encore cochemar.

Mais d'où vient le D de "cauchemarder"? - très bonne question de Sandrine ! - Et bien je pense que cela vient naturellement de l'évolution de la langue. Cauchemar était autrefois un nom féminin (ça désignait une sorcière) et maintenant c'est devenu masculin ! Je pense que le nom est devenu progressivement un verbe (comme mail --> "mailer") et qu'au départ on disait sûrement "cauchemarer" puis c'est devenu "cauchemarder".

Toutes ces règles éthymologiques en deviennent cauchemardesques...

7 commentaires:

Anne-Solène a dit…

tu crois que l'évolution féminin/masculin du mot suit l'évolution de la société?
(toutes les femmes étaient des sorcières et tous les hommes sont des connards comme dirait Mathilde) :-p

sandrine a dit…

girl power!!
merci Ben pour cette mise au point!

Marianne a dit…

tu veux dire qu'avant c'étaient les femmes qui etaient considerées comme des cauchemards et maisntenant ce sont plutot les hommes d'ou le changement de feminin a masculin ? cela voudrais dire que le comportement des hommes (mauvais bien sur) a joué une pression sur le mot et il est devenu masculin, pour coler a la realité de la société ?

Anne-Solène a dit…

oui voilà. c mon sentiment en tout cas!même si c'est tout de mm peu plausible...

Benoît a dit…

Ah non mais j'hallucine ! Le girl power en force ! Mais chères demoiselles, je dois vous arrêter tout de suite : l'évolution de la langue et de certains mots ont plus à voir avec leur côté pratique et esthétique de l'utilisation du mot !!

Ainsi pour le mot "cauchemarder", la consomne D rajoute une syllabe, ce qui est plus esthétique. bah oui, son changement de "sexe" n'est pas sans raison !! Le beau reste masculin (au propre comme au figuré !)

Mais il y a des mots qui ont chacun leur version. Un connard versus une connasse...lol Attention ce n'est pas la même chose !

Sous ce délire éthymologique, je noterai juste que la langue française reste une des plus belles. On tombe toujours sur une belle histoire à chaque mot !

Marianne a dit…

quelle belle histoire derriere connard ???

Benoît a dit…

Tu ne te souviens pas de cet article ?!!

http://benolife.blogspot.com/2007/10/on-se-couchera-moins-con.html